TEXTO DE
LA CARTA DE GUSTAVO PETRO A LOS CONGRESISTAS DE ESTADOS UNIDOS
(Original
en inglés, fechada el 15 de febrero de 2000)
The United States Congress
is currently debating a foreign aid bill valued at $1billion, six hundred
million dollars, which is sponsored by President Bill Clinton's Administration
in conjunction with Andres Pastrana, the President of Colombia. If this aid
package is approved, most of the funds will be earmarked for the purchase of
military equipment.
I, like most
Colombians, am not opposed to receiving the proposed foreign aid -$1billion, six
hundred million dollars is an amount that cannot be turned down at a time when Colombia is going through one of its
worst economic crisis in history. However, I do firmly oppose the approval for
US funds form military purposes on the grounds that favoring such a policy would
only lead us into a war, the likes of which we have never seen. Mister
Senator,
US
aid should be aimed at fostering life, not at letting death run wild.
The majority of both
US and Colombian citizens reason that Congress is considering the Colombian aid
package as part of the War on Drugs and how to respond to the role that the FARC
guerrilla movement has in it. It is assumed that if the Colombian government
receives increased military aid it will be better prepared to carry out the war.
Those who support such a thesis are either forgetting or are ignoring the
origins of the unending carnage in which
Colombia
is immersed.
Unfortunately, there
are many sectors in US society, which still hold the belief, based
upon outdated analysis formulated during the Cold War, that there exists a
legitimate government in
Colombia, which is on the verge of being taken
over by communists and drug dealers. The truth is that in the midst of armed
conflict, more than 40 million Colombians are being besieged by a lack of
government, by corruption and by hunger and misery in a country where the state
has virtually been taken over by a political and economic elite dedicated to
privatizing the public sector. The creation of insurgent groups is only one
response to this situation.
Furthermore, long
before coca and poppies were planted on a large scale in
Colombia
–immediately following the eradication programs carried out in Bolivia and Peru in the early 1990´s- the
phenomena of displaced internal populations had been occurring since the
Violence of the 1950´s. At that time, thousands of rural families were forced to
leave their homes and to settle in vast areas of the country located hundred of
miles away from their birthplaces.
These rural citizens,
who were left without land or who had been forced off their property, abandoned
the Colombian heartland and moved to the remote regions of the Amazon jungle, to
the Macarena mountain range, to the area around Mount Sierra Nevada de Santa
Marta, to the banks of the Magdalena River, and to the Uraba region near the
Panamanian border -–oincidentally, all of these areas are where “illicit crops”
are currently being raised. The FARC, founded in 1965, originally united 42
rural families, which had been displaced from central
Colombia, in what were then known as the “Independent
Republics”
of Marquetalia, El Patio and Riochiquito, landmarks in Colombia´s internal
Diaspora.
I believe that one of
the most important links in the long chain of drug trafficking has to do with
the ownership of land in Colombia. And,
Mister Senator, it is a problem that has yet to be solved. While the manual
laborers employed in processing cocaine continue to toil in inhospitable jungle
environments, where they suffer from political persecution and the effects of
fumigation which threaten both their lives and that of all living things exposed
to it, Colombia's heartland is falling into the hands of a few land owners, many
of whom are drug “lords”. The country's centrally located and most fertile lands
lie idle or have fallen below their previous productive levels at a time when
thousands of Colombians are dying of malaria, or of hunger, or are being sucked
into the maelstrom of violence unleashed by the production of narcotics in the
remote reaches of our tropical forests.
The late Colombian
General, Fernando Landazabal, pondered why insurgent groups flourish in Colombia, and he reached the
conclusion that there exists bothe objective and subjective reasons form their
presence. The objective reasons cited by General Landazabal included the social
and economic structure of Colombian society itself, which, in part, can only be
remedied through agrarian reform. His analysis was supported by such members of
Colombian society as the important industrialist, Hernan Echavarria Olazaga.
Therefore, it is
urgent to initiate constructive dialogue between the centers of power in the
United States
and Colombia
–beginning with Congress. This dialogue must go beyond shallow analysis of
election year needs; instead, an effort must be made to identify the real
reasons for this War. One of the central issues in this debate must be the use
and ownership of land in
Colombia. Is it possible that a genuine
agrarian reform could bring an end to forced internal emigration in Colombia,
that is could contribute to saving the tropical rain forest, that due to the
sheer lack of resources Colombians would no longer be interested in growing coca
and poppies in areas where they are currently doing so? I personally think that
the answer is affirmative.
Mister Senator, I
would like to invite you to participate in a productive and positive dialogue
aimed at freeing US society from the threat of drug use, and which, at the same
time, would aid Colombian society in its search for a just and lasting peace.
This is the only way out of our current deadlock situation, and not the
unbelievable proposal by ex-New York City Major, Edward Koch, to bomb Medellin
in order to strop drug trafficking in Colombia.
Therefore, Mister Senator, when the moment arrives to vote on the military aid
package for Colombia,
please keep the foregoing issues in mind, all of which I would personally be
willing to provide you with more information. Above all, your vote is essential
in ensuring that the aid package be reoriented towards fostering social benefits
and agrarian reform in
Colombia. Speaking from my point of view as an
ex-member of the Colombian guerrilla forces, I assure you that is is the only
way to triumph over drug trafficking and insurgency in this country.
www.viaalterna.com.co