DE LA HOJA DE COCA NO ES FÁCIL HABLAR
−desde abajo hacia arriba−
Nancy Obregón Peralta
Subsecretaria general de la Confederación Nacional
de Productores
Agropecuarios de las Cuencas Cocaleras del Perú
−TRASCRIPCIÓN−
Muy buenas tardes. Primeramente quiero darle gracias a
los organizadores de este evento, a Mama
Coca, por permitirme estar frente a ustedes y también la valiosa oportunidad a nuestros
compañeros y decirles que para nosotros los productores de Hoja de Coca no es nada
fácil hablar de las política antidrogas,
políticas de guerra contra las drogas; hablar de subversión porque siempre
nos han catalogado a nosotros como los iniciadores de la subversión, como los promotores de la guerra.
Y quiero mencionarles algo, que esa mentalidad ha sido adoptada desde las esferas
del gobierno norteamericano, que lo único que ha tratado es hacernos creer a los
latinos, europeos y nuestros amigos del pueblo norteamericano que la Hoja de Coca
es mala y los productores de Hoja de Coca somos delincuentes, y los campesinos Latinoamericanos
no tenemos mas opción porque somos ociosos. Pero quiero mencionarles algo, queremos
una oportunidad para poder ser la esperanza de América latina, la esperanza de nuestro
mundo, y por qué no: ser la esperanza del
futuro de nuestros hijos y de nuestra nación.
Quiero con estas palabras iniciar mi breve exposición acerca
de la temática de la Hoja de Coca en mi país.
Quizás ustedes han tenido conocimiento de las diferentes marchas, huelgas, movilizaciones
y la ultima Marcha de Sacrificio que hicimos en la ciudad de Lima; motivo por el
cual estoy hoy representando a mis compañeros Cocaleros peruanos.
Quiero decirles que, lastimosamente, ser productor, ser
campesino en estos años, en este siglo, es un pecado. En estos mismos momentos aún
permanece preso nuestro máximo líder Néstor Palomino Laserna,
sindicado por terrorista, narcotraficante y otras más atribuciones que le ha dado
el gobierno. Hoy se rectifican y dicen que él no es terrorista, que él no es narcotraficante.
Y me preocupa que haya otros compañeros en Bolivia que han sido presos de la misma
manera.
¿De donde viene esta persecución política con los dirigentes
Cocaleros y los campesinos que tratan de sublevarse contra la mentalidad imperialista?
Lastimosamente nosotros pensábamos que veníamos a la gran capital Lima para rescatar
y revalorar nuestra Bendita y sagrada Hoja de Coca y no nos dábamos cuenta que teníamos
que rescatar la mentalidad de nuestro Presidente Toledo porque estaba siendo prisionero
de su propia conciencia porqué estaba recibiendo ordenes del mas alto nivel, y vamos
a decirlo con todo su nombre: del mas alto nivel del gobierno Norteamericano. Esa
es la manera en la cual yo y todos mis compañeros peruanos, principalmente campesinos,
pensamos. Quizás por esto nuestro compañero Nelson Palomino esté preso. No le temo
a la cárcel, a lo que sí le temo es a que sigamos callando año tras año y permitiendo
que un monstruo muy grande siga tratando de monopolizar y tratando de tener como
títeres a nuestros gobiernos, es decir, Colombia, Perú, Bolivia y otros países.
Por eso estamos aquí en este Foro Social Mundial,
escuchando de la temática de las ponencias, de las guerras, de la participación de cada uno de los grandiosos ponentes.
No soy una gran profesional simplemente soy una campesina. Pero la universidad de
la vida me enseñó que debo hablar con toda la verdad. Mi lengua no tiene freno,
hablo con el corazón y con el pensamiento y con el cuerpo entero porque es la vivencia
cotidiana de todo campesino humilde, que lo único que quiere es tener una oportunidad.
Esta sagrada Hoja de Coca para nosotros es nuestra vida,
es la virtud de vivir en nuestra selva, en nuestra tierra. Esta sagrada Hoja de
Coca ha unido a hombres y a mujeres y a niños para decirle no a la gran guerra contra
las drogas, no a las militarizaciones en nuestros territorios, no a la violencia,
no a la guerra. Y vamos a decirles porque
decimos no a la guerra: porque la interdicción,
la erradicación forzada y violencia originan grandes pérdidas. No solamente en vidas
humanas sino también en el campo laboral. Empiezan a salir grupos subversivos y
dizque están subvencionados por la Hoja de Coca y les digo yo que eso es mentira.
Salen es porque los pueblos están siendo humillados y maltratados en pleno siglo
XXI. No estoy defendiendo la ideología de estos grupos subversivos. Respeto todo
tipo de ideologías, estoy defendiendo la vida de esos hombres mas humildes, la vida
de aquellos niños, que quieren tener una oportunidad.Y
la oportunidad se puede dar en este gran Foro Social Mundial, dándonos a nosotros
los campesinos, a los productores de Coca, a los productores de cannabis, la oportunidad de sacarnos de la lista de estupefacientes
y decir que la Hoja de Coca no es Droga,
que el cannabis no es droga, y no es mala. Y matamos a
la guerra porque esta guerra que se está avecinando contra nosotros los humildes,
ocasiona grandes millones de dólares para el gobierno norteamericano.
Es una simulación de la guerra contra las drogas que lo único que va a hacer es
hundirnos todavía más en la miseria.
Soy consciente como madre, como hija, como esposa que el
narcotráfico es el gran flagelo del mundo, que las drogas son el gran flagelo del
mundo pero para nosotros, los latinos y los humildes campesinos, el mayor flagelo
del mundo es el hambre. Y es por esa hambre que muchos hombres y mujeres tratan
de ser resistentes contra esta política neoliberal. Y, si me toman a mal compañeros,
quiero decirles una vez más que mi lengua no tiene freno y que hablo con el corazón
y con el pensamiento entero.
Hoy a muchos colombianos les escucho decir por qué a Fujimori no se lo trajeron en vez de que se lo manden a Japón.
Aquí, a Colombia, yo les digo que he vivido la insurgencia del terror por parte
del gobierno y, si decimos que el terrorismo mato veinticinco millones de peruanos,
voy a decirles con toda franqueza: más asesino fue el gobierno fujimorista porque mató a hombres, a mujeres y a niños; porque
mató a hombres, a mujeres, y a niños que no tenían culpa alguna. Eso mismo esta
pasando aquí en Colombia; eso mismo es lo que yo veo que esta pasando aquí en Colombia:
más represión más violencia; más represión más hambre; más represión más humillación.
Y estos niños van a estar como los niños peruanos, sin padre y sin madre.
Hablamos desde una ponencia humana porque yo vengo de un
pueblo que ha sido victimado durante muchos años. Hemos salido de esa victimacion; hemos tratado de levantarnos y por qué, dirán ustedes
hoy, que las mujeres hablamos mucho. Porque somos nosotras las mujeres que defendemos
y defendimos a nuestros hombres y a nuestros niños; porque no le teníamos miedo
a decirles basta ya de tanta miseria y tanto atropello. Y es así como las mujeres
que dirigimos la Marcha de Sacrificio le decimos al presidente Toledo: hoy nos dices que no
con chantajes, pero nosotros le decimos a usted ¿para qué diablos nos enseño a luchar
con usted? ¿Para qué nos enseño a ser perseverantes?.
Y hoy le digo a usted Señor Presidente que dénos una oportunidad para poder gobernar
juntos “desde abajo hacia arriba”, “desde adentro hacia fuera” y desde el campo a la ciudad. Solamente
es así como, desde la visibilidad del más humilde, puede ayudar a cualquier gobierno
a poder desarrollar. No necesitamos políticas que se implanten desde arriba hacia
abajo, sino desde el mismo suelo porque nosotros los campesinos, mis queridos compañeros,
somos como el gran roble, sembrados en la tierra. Y no somos como los grandes burócratas
que se cuelgan como aquellas plantas que existen en la amazonia
que las llamamos Matapalos, que crecen desde arriba y echan raíces y empiezan a
matar al árbol que verdaderamente puede dar buena madera.
Esa madera está aquí compañeros y yo quiero pedirles a
ustedes en este Foro Social Mundial Temático, cambiemos nuestra mentalidad y no
solamente hablemos de guerra y no solamente hablemos de que vamos a hacer mañana
o más tarde, como dicen otros compañeros, que vamos a pensar en cuánto vamos a ganar.
Lo único que quiero decirles a ustedes es que duele bastante ver a muchos niños
colombianos viviendo en una situación totalmente inhumana a muchas mujeres colombianas
viviendo en una situación totalmente desastrosa y lo decimos porque yo también viví
de la misma manera como mis hermanos, que están llegando a esos extremos por la
gran violencia, por la insurgencia de parte del gobierno y también de parte de las
guerrillas o de los paramilitares.
Yo no entiendo cual es esta política pero lo único que
entiendo es que el ser humano tiene derecho a la vida, y lo único que entiendo es
que estas sagradas plantas también tienen derecho a la vida. Nadie les dijo que
somos droga. El único ser humano que ha actuado de una manera animal somos nosotros
mismos de haberle sacado la Cocaína a esta grandiosa planta llamada Coca para ahora
decir que es un árbol satánico. Yo quiero decirles, ayúdennos a nosotros, no extraer
polvo blanco, a extraer de esta bendita materia el polvo verde, el jabón de Coca,
y los alimentos básicos que es la Hoja de Coca. Ayúdennos a nosotros, ayuden a su
propio país hermanos colombianos, ayuden a esos hombres y mujeres que necesitan
de ustedes. Y quizás, como dicen en mi país, me pase de la raya pero quizás lo único
que yo quería hablar ahora es de una manera humana porque la situación en la cual
estoy viendo este país, y el mío, es la misma. Y a ustedes amigos europeos y norteamericanos,
decirles que esta situación inhumana pasa directamente de una política neoliberal,
de una política imperialista, que lo único que hace es socavar a los mas pobres,
quitarles el pan de la boca a los mas miserables
y a los mas necesitados, y darle más dinero al más rico y es por eso que estamos
en la situación que estamos. Por más Foros Sociales Mundiales que haya de aquí a
un siglo más, nunca vamos a poder cambiar si no cambiamos nuestra mentalidad, y
nunca vamos a cambiar si no dejamos de pensar como nosotros pensamos. Dejemos de
ser italianos, peruanos, chilenos, somos hermanos y una sola mentalidad: no a las
guerras, si al amor, si a esa reserva grande que es la biodiversidad, no a la fumigación.
Eso es lo que yo quería decirles a ustedes compañeros y quizás perdónenme, no he
hecho una ponencia tan abrumadora como ustedes hubieran querido pero creo que era
el momento necesario para decirles las cosas como yo pienso y como yo siento y como
las he visto. Y quiero decirles también aquí a nuestros hermanos colombianos que
cuenten con nosotros, entre los mas humildes podemos apoyarnos. No entiendo la política
ahora pero mas delante de pronto con el transcurso de la vejez, he de aprender también
como mis amigos peruanos como Baldomero Cáceres, como
Trascripción hecha por Alejandro Mejía,
Acbra Mama
Coca www.mamacoca.org
Entrevista a Nancy Obregón por DRCNet
Inicio
Iniciativas
Ponencias
Documentos
Mama Coca
©2003
Mama Coca. Favor compartir esta información y ayudarnos a divulgarla
citando a Mama Coca.